Kulturlotse

Horcynus Orca: Ein unübersetzbarer Roman?

Freitag, 20. März 2015
Stefano D‘Arrigos Meisterwerk "Horcynus Orca" (Fischer Verlag 2015), dem letzten großen unentdeckten Roman der Moderne, bannt in nur vier Tagen die Erlebnisse eines 1943 nach dem Zusammenbruch der Marine in die Landschaften um die Straße von Messina heimkehrenden Matrosen. Ein vergessenes Meisterwerk, eine moderne Odyssee, ein grandioses Meeres-Epos. Vierzig Jahre nach dem Erscheinen ist Moshe Kahn die Glanztat gelungen, den lange als unübersetzbar geltenden Roman zum ersten Mal in eine andere Sprache zu übertragen.

Im Italienischen Kulturinstitut spricht der Übersetzer Moshe Kahn mit dem Literaturwissenschaftler Tobias Eisermann über den Autor Stefano D’Arrigo, dessen Roman "Horcynus Orca" und die Übersetzung eines unübersetzbaren Werkes. Während der Veranstaltung wird der Doku-Kurzfilm „Horcynus Orca und die deutsche Übersetzung“ von Benjamin Geissler gezeigt.

Beginn der Veranstaltung: 19.00 Uhr

Quelle: iicamburgo.esteri.it

Italienisches Kulturinstitut
Hansastraße 6
20149
Hamburg (Harvestehude)

300m Alsterchaussee
300m Hallerstraße
300m Sophienterrasse
350m U Hallerstraße
450m Oberstraße
600m Parkallee
650m Harvestehuder Weg

200m Ein Parkplatz (Mo-Fr 8-18 h) bei "Rothenbaumchaussee 112"
350m Zwei Parkplätze (9 - 12 h) bei "Hallerstraße 83"
350m Ein Parkplatz (werktags 8 - 18 h) bei "Mittelweg 42"

Das Italienisches Kulturinstitut ist leider nicht barrierefrei.

Hat der Fehlerteufel zugeschlagen? Dann bitte eine kurze Mail an info@kulturlotse.de schicken. Für Fragen zur Veranstaltung wende dich bitte direkt an den Veranstaltungsort.